Перевод сайтов и их локализация

- CREATIVE -


Что же такое перевод сайтов?

 

Перевод сайта и его адаптацию к особенностям целевого сегмента (результат – перевод сайта в формате документа Microsoft Word). HTML-вёрстка (результаты – HTML-страницы с переводом также и неотображаемого текста). Замена текста на изображениях и в файлах формата Flash и в других мультимедийных форматах (результаты – файлы в соответствующих форматах).

При локализации сайтов основной упор делается не на правильность передачи содержания текста, а на основные поисковые запросы. Даже с учетом распространенных ошибок. Например, анализируя поисковые запросы по слову "перевод", можно встретить и "бюро переводов", и "агентство переводов", и "агенство переводов" и даже "бюро перводов". Таким образом, переводы текстов (контента веб-сайта) нельзя назвать переводами в традиционном понимании. Скорее это, передача содержания (конкретных страниц) с учетом специфики Интернет, поисковых запросов, местных особенностей употребления слов и словосочетаний. Данные меры направленны на дальнейшую успешную индексацию переведенной страницы поисковиками.

Помимо перевода тектового наполнения, выполняется перевод и других объектов. Кроме перевода кнопок, меню, флеш-заставок, также переводится код страниц. Выполняются переводы невидимых пользователю заголовков, мета-тегов и других его участков, имеющих большое значение при продвижении сайтов в поисковых системах.

В каком порядке осуществляется перевод сайта?


Работа с сайтом обычно выполняется в несколько этапов:

  • Перевод основного (видимого читателю) содержания сайтов, то есть контента или текстового наоплнения.
  • Локализация - перевод невидимых модулей, а также текста, который посетитель может увидеть в результате тех или иных действий, производимых на сайте. Например: неправильно введенный пароль, заполнение форм, отправка сообщений и т.п.
  • Оптимизация под "заинтересованного" посетителя. Проводиться анализ ключевых слов по тематике веб-сайта в соответствии с которыми подбиваеться контент. Осуществляеться правка html кода для лучшей индексации поисковыми роботами.
  • Редизайн - это полное или частичное изменение дизайна сайта. По желанию заказчика специалисты нашей студии подготовят макет нового сайта с болле свежим и современным дизайном но с сохранением общей структуры сайта и набора его функциональных возможностей. Возможно, также полное изменение графического оформления и структуры веб-сайта.
  • Сборка - непосредственная вставка переведенного текста в html страницы, CMS системы, флеш-заставки и т.п.
  • Тестирование - переведенный сайт проверяется на работоспособность. Производится проверка на ошибки в коде.
  • Поддержка ресурса - осуществляется по желанию заказчика. В поддержку интернет-ресурса входит ежедневный либо еженедельный перевод текстов публикуемых на веб-сайте. Также по договоренности можем предложить раскрутку сайта по предложенным вами поисковым словам.